Purtroppo quest’ articolo non è disponibile in italiano
17 December 2007 by Jozef Schildermans
Purtroppo quest’ articolo non è disponibile in italiano
Ricette dell’ Opera di Bartolomeo Scappi tradotto nel olandese da Antonius Magirus in 1612 e la storia gastronomica
17 December 2007 by Jozef Schildermans
Purtroppo quest’ articolo non è disponibile in italiano
Misschien was voor een kookboek Schattebout wel een goed alternatief geweest voor Lieve schat?
Goeie suggestie, misschien iets voor een tweede druk?
Schattebout in deze context heel prachtig en ook mooier dubbelzinnig. Zoals ik op foodlog in mijn antwoord meldde: zeker is het dat Magirus innuendo’s niet schuwde, net als de schilderkunst uit die tijd bol stond van de meer of minder bedekte verwijzingen naar de erotiek. Het ‘wat lust u’ vind ik echter al subtieler dan ‘wat vind je lekker’. Jaren geleden was er een instantstampottenreclame van Maggi: ‘Maggi wat maak je me nou’, dat ging in ons studentenhuis natuurlijk ook door het leven als ‘Maggi wat maak je me klaar’. Vandaar mijn associatie met oubollig. Maar nogmaals: het boek mag in geen enkele boekenkast van kookminnenden ontbreken.